Sort recommended translations in french po file

Part of #11842
This commit is contained in:
Étienne Deparis
2025-09-24 21:08:20 +02:00
committed by Johannes Altmanninger
parent 034cd7ea35
commit 2dd6a7ba22

134
po/fr.po
View File

@@ -33,78 +33,82 @@
# pouvez la changer, mais vous devrez alors propager ce changement aux traductions existantes pour maintenir leur cohérence.
#
# Traductions recommandées
# to list lister
# to run exécuter
# to build (code source) compiler
# to build (rassembler en un ensemble cohérent : paquet…) construire
# to report communiquer
# short concis
# tree arborescence
# directory dossier
# repertory dossier
# safe mode mode sécurisé
# change modification
# status état
# exit status code de retour
# to remove supprimer
# to delete supprimer
# to set paramétrer
## Substantifs
# a set un jeu
# to suppress masquer
# about au sujet de
# additionally de surcroît
# addon greffon
# array (RAID) ensemble
# banner bannière
# block device périphérique en mode bloc
# built in intégré
# change modification
# character device périphérique en mode caractères
# checkin soumission
# checkpoint point de vérification
# current actuel
# device périphérique
# block device périphérique de bloc
# character device périphérique de caractères
# to unset déparamétrer
# out of date obsolète
# to give spécifier
# to bypass outrepasser
# built in intégré
# time(stamp) horodatage
# i(-)node i-nœud
# to assume présumer
# directory dossier
# endpoint point dentrée
# exit status code de retour
# geometry dimensions
# header en-tête
# home (directory) principal
# hook crochet
# i(-)node i-nœud
# if any le cas échéant
# in order to afin de
# jail (BSD) environnement jail
# locale paramètres régionaux
# old-style daté
# one-liner en une ligne
# out of date obsolète
# plugin greffon
# popup fenêtre surgissante
# queue file (dattente)
# relocation relogement
# repertory dossier
# repository dépôt
# safe mode mode sécurisé
# short concis
# sparse file fichier creux
# status état
# the cache le cache
# time(stamp) horodatage
# token lexème (analyse syntaxique)
# tree arborescence
# vendor fournisseur
# working directory dossier de travail
#
## Verbes
# to assume présumer
# to build (code source) compiler
# to build (rassembler en un ensemble cohérent : paquet…) construire
# to bundle regrouper
# to bypass outrepasser
# to clean nettoyer
# to delete supprimer
# to forward faire suivre
# to give spécifier
# to inline étendre inline
# to instruct charger
# to list lister
# to own (paquet) fournir
# to query (hors BDD) obtenir
# to remove supprimer
# to report communiquer
# to retrieve récupérer
# to roll back revenir
# to run exécuter
# to search rechercher
# to set paramétrer
# to suppress masquer
# to test vérifier
# to unset déparamétrer
# to update mettre à jour
# to upgrade (paquet) mettre à jour
# to upgrade (système) mettre à niveau
# to clean nettoyer
# the cache le cache
# to test vérifier
# to own (paquet) fournir
# repository dépôt
# addon greffon
# plugin greffon
# to retrieve récupérer
# to query (hors BDD) obtenir
# sparse file fichier creux
# to search rechercher
# array (RAID) ensemble
# endpoint point dentrée
# token lexème (analyse syntaxique)
# home (directory) principal
# to forward faire suivre
# checkpoint point de vérification
# header en-tête
# vendor fournisseur
# jail (BSD) environnement jail
# one-liner en une ligne
# checkin soumission
# about au sujet de
# if any le cas échéant
# to instruct charger
# old-style daté
# to inline étendre inline
# additionally de surcroît
# in order to afin de
# working directory dossier de travail
# relocation relogement
# locale paramètres régionaux
# popup fenêtre surgissante
# geometry dimensions
# to roll back revenir
# to bundle regrouper
# queue file (dattente)
# banner page de garde
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.8POT-Creation-Date: 2006-07-10 13:44-0400\n"