Files
fish-shell/build_tools/update_translations.fish
Daniel Rainer 9b75b6ee88 l10n: move po/ to localization/po/
This is done in preparation for Fluent's FTL files, which will be placed
in `localization/fluent/`. Having a shared parent reduces top-level
clutter in the repo and makes it easier to find the localization files
for translators, including realizing that both PO and FTL files exist.

We keep PO and FTL files in separate directories because we need to
rebuild on any changes in the PO directory (technically only when there
are changes to `*.po` files, but due to technical limitations we can't
reliably trigger rebuilds only if those changes but not other files in
the same directory.) Changes to FTL files do not require rebuilds for
dev builds, since for these `rust-embed` does not actually embed them
into the binary but rather loads them from the file system at runtime.

Closes #12193
2025-12-21 12:11:49 +01:00

157 lines
5.6 KiB
Fish
Executable File

#!/usr/bin/env fish
# Updates the files used for gettext translations.
# By default, the whole xgettext + msgmerge pipeline runs,
# which extracts the messages from the source files into $template_file,
# and updates the PO files for each language from that.
#
# Use cases:
# For developers:
# - Run with no args to update all PO files after making changes to Rust/fish sources.
# For translators:
# - Specify the language you want to work on as an argument, which must be a file in the
# localization/po/ directory. You can specify a language which does not have translations
# yet by specifying the name of a file which does not yet exist.
# Make sure to follow the naming convention.
# For testing:
# - Specify `--dry-run` to see if any updates to the PO files would by applied by this script.
# If this flag is specified, the script will exit with an error if there are outstanding
# changes, and will display the diff. Do not specify other flags if `--dry-run` is specified.
#
# Specify `--use-existing-template=DIR` to prevent running cargo for extracting an up-to-date
# version of the localized strings. This flag is intended for testing setups which make it
# inconvenient to run cargo here, but run it in an earlier step to ensure up-to-date values.
# This argument is passed on to the `fish_xgettext.fish` script and has no other uses.
# `DIR` must be the path to a gettext template file generated from our compilation process.
# It can be obtained by running:
# set -l DIR (mktemp -d)
# FISH_GETTEXT_EXTRACTION_DIR=$DIR cargo check --features=gettext-extract
# The sort utility is locale-sensitive.
# Ensure that sorting output is consistent by setting LC_ALL here.
set -gx LC_ALL C.UTF-8
set -l build_tools (status dirname)
set -l po_dir $build_tools/../localization/po
set -l extract
argparse dry-run use-existing-template= -- $argv
or exit $status
if test -z $argv[1]
# Update everything if not specified otherwise.
set -g po_files $po_dir/*.po
else
set -l po_dir_id (stat --format='%d:%i' -- $po_dir)
for arg in $argv
set -l arg_dir_id (stat --format='%d:%i' -- (dirname $arg) 2>/dev/null)
if test $po_dir_id != "$arg_dir_id"
echo "Argument $arg is not a file in the directory $(realpath $po_dir)."
echo "Non-option arguments must specify paths to files in this directory."
echo ""
echo "If you want to add a new language to the translations not the following:"
echo "The filename must identify a language, with a two letter ISO 639-1 language code of the target language (e.g. 'pt' for Portuguese), and use the file extension '.po'."
echo "Optionally, you can specify a regional variant (e.g. 'pt_BR')."
echo "So valid filenames are of the shape 'll.po' or 'll_CC.po'."
exit 1
end
if not basename $arg | grep -qE '^[a-z]{2,3}(_[A-Z]{2})?\.po$'
echo "Filename does not match the expected format ('ll.po' or 'll_CC.po')."
exit 1
end
end
set -g po_files $argv
end
set -g template_file (mktemp)
# Protect from externally set $tmpdir leaking into this script.
set -g tmpdir
function cleanup_exit
set -l exit_status $status
rm $template_file
if set -g --query tmpdir[1]
rm -r $tmpdir
end
exit $exit_status
end
if set -l --query extract
set -l xgettext_args
if set -l --query _flag_use_existing_template
set xgettext_args --use-existing-template=$_flag_use_existing_template
end
$build_tools/fish_xgettext.fish $xgettext_args >$template_file
or cleanup_exit
end
if set -l --query _flag_dry_run
# On a dry run, we do not modify localization/po/ but write to a temporary directory instead
# and check if there is a difference between localization/po/ and the tmpdir after re-generating
# the PO files.
set -g tmpdir (mktemp -d)
# Ensure tmpdir has the same initial state as the po dir.
cp -r $po_dir/* $tmpdir
end
# This is used to identify lines which should be set here via $header_lines.
# Make sure that this prefix does not appear elsewhere in the file and only contains characters
# without special meaning in a sed pattern.
set -g header_prefix "# fish-note-sections: "
function print_header
set -l header_lines \
"Translations are divided into sections, each starting with a fish-section-* pseudo-message." \
"The first few sections are more important." \
"Ignore the tier3 sections unless you have a lot of time."
for line in $header_lines
printf '%s%s\n' $header_prefix $line
end
end
function merge_po_files --argument-names template_file po_file
msgmerge --no-wrap --update --no-fuzzy-matching --backup=none --quiet \
$po_file $template_file
or cleanup_exit
set -l new_po_file (mktemp) # TODO Remove on failure.
# Remove obsolete messages instead of keeping them as #~ entries.
and msgattrib --no-wrap --no-obsolete -o $new_po_file $po_file
or cleanup_exit
begin
print_header
# Paste PO file without old header lines.
sed '/^'$header_prefix'/d' $new_po_file
end >$po_file
rm $new_po_file
end
for po_file in $po_files
if set --query tmpdir[1]
set po_file $tmpdir/(basename $po_file)
end
if test -e $po_file
merge_po_files $template_file $po_file
else
begin
print_header
cat $template_file
end >$po_file
end
end
if set -g --query tmpdir[1]
diff -ur $po_dir $tmpdir
or begin
echo ERROR: translations in localization/po/ are stale. Try running build_tools/update_translations.fish
cleanup_exit
end
end
cleanup_exit