Files
fish-shell/build_tools/update_translations.fish
2025-10-01 18:30:38 +02:00

158 lines
5.6 KiB
Fish
Executable File

#!/usr/bin/env fish
# Updates the files used for gettext translations.
# By default, the whole xgettext + msgmerge pipeline runs,
# which extracts the messages from the source files into $template_file,
# and updates the PO files for each language from that.
#
# Use cases:
# For developers:
# - Run with no args to update all PO files after making changes to Rust/fish sources.
# For translators:
# - Specify the language you want to work on as an argument, which must be a file in the po/
# directory. You can specify a language which does not have translations yet by specifying the
# name of a file which does not yet exist. Make sure to follow the naming convention.
# For testing:
# - Specify `--dry-run` to see if any updates to the PO files would by applied by this script.
# If this flag is specified, the script will exit with an error if there are outstanding
# changes, and will display the diff. Do not specify other flags if `--dry-run` is specified.
#
# Specify `--use-existing-template=FILE` to prevent running cargo for extracting an up-to-date
# version of the localized strings. This flag is intended for testing setups which make it
# inconvenient to run cargo here, but run it in an earlier step to ensure up-to-date values.
# This argument is passed on to the `fish_xgettext.fish` script and has no other uses.
# `FILE` must be the path to a gettext template file generated from our compilation process.
# It can be obtained by running:
# set -l FILE (mktemp)
# FISH_GETTEXT_EXTRACTION_FILE=$FILE cargo check --features=gettext-extract
# The sort utility is locale-sensitive.
# Ensure that sorting output is consistent by setting LC_ALL here.
set -gx LC_ALL C.UTF-8
set -l build_tools (status dirname)
set -l po_dir $build_tools/../po
set -l extract
set -l po
argparse dry-run use-existing-template= -- $argv
or exit $status
if test -z $argv[1]
# Update everything if not specified otherwise.
set -g po_files $po_dir/*.po
else
set -l po_dir_id (stat --format='%d:%i' -- $po_dir)
for arg in $argv
set -l arg_dir_id (stat --format='%d:%i' -- (dirname $arg) 2>/dev/null)
if test $po_dir_id != "$arg_dir_id"
echo "Argument $arg is not a file in the directory $(realpath $po_dir)."
echo "Non-option arguments must specify paths to files in this directory."
echo ""
echo "If you want to add a new language to the translations not the following:"
echo "The filename must identify a language, with a two letter ISO 639-1 language code of the target language (e.g. 'pt' for Portuguese), and use the file extension '.po'."
echo "Optionally, you can specify a regional variant (e.g. 'pt_BR')."
echo "So valid filenames are of the shape 'll.po' or 'll_CC.po'."
exit 1
end
if not basename $arg | grep -qE '^[a-z]{2,3}(_[A-Z]{2})?\.po$'
echo "Filename does not match the expected format ('ll.po' or 'll_CC.po')."
exit 1
end
end
set -g po_files $argv
end
set -g template_file (mktemp)
# Protect from externally set $tmpdir leaking into this script.
set -g tmpdir
function cleanup_exit
set -l exit_status $status
rm $template_file
if set -g --query tmpdir[1]
rm -r $tmpdir
end
exit $exit_status
end
if set -l --query extract
set -l xgettext_args
if set -l --query _flag_use_existing_template
set xgettext_args --use-existing-template=$_flag_use_existing_template
end
$build_tools/fish_xgettext.fish $xgettext_args >$template_file
or cleanup_exit
end
if set -l --query _flag_dry_run
# On a dry run, we do not modify po/ but write to a temporary directory instead and check if
# there is a difference between po/ and the tmpdir after re-generating the PO files.
set -g tmpdir (mktemp -d)
# Ensure tmpdir has the same initial state as the po dir.
cp -r $po_dir/* $tmpdir
end
# This is used to identify lines which should be set here via $header_lines.
# Make sure that this prefix does not appear elsewhere in the file and only contains characters
# without special meaning in a sed pattern.
set -g header_prefix "# fish-note-sections: "
function print_header
set -l header_lines \
"Translations are divided into sections, each starting with a fish-section-* pseudo-message." \
"The first few sections are more important." \
"Ignore the tier3 sections unless you have a lot of time."
for line in $header_lines
printf '%s%s\n' $header_prefix $line
end
end
function merge_po_files --argument-names template_file po_file
msgmerge --no-wrap --update --no-fuzzy-matching --backup=none --quiet \
$po_file $template_file
or cleanup_exit
set -l new_po_file (mktemp) # TODO Remove on failure.
# Remove obsolete messages instead of keeping them as #~ entries.
and msgattrib --no-wrap --no-obsolete -o $new_po_file $po_file
or cleanup_exit
begin
print_header
# Paste PO file without old header lines.
sed '/^'$header_prefix'/d' $new_po_file
end >$po_file
rm $new_po_file
end
for po_file in $po_files
if set --query tmpdir[1]
set po_file $tmpdir/(basename $po_file)
end
if set -l --query po
if test -e $po_file
merge_po_files $template_file $po_file
else
begin
print_header
cat $template_file
end >$po_file
end
end
end
if set -g --query tmpdir[1]
diff -ur $po_dir $tmpdir
or begin
echo ERROR: translations in ./po/ are stale. Try running build_tools/update_translations.fish
cleanup_exit
end
end
cleanup_exit