Advantages of prebuilt docs:
- convenient for users who compile the tarball
- convenient for packagers who don't have sphinx-build packaged
(but packaging/installing that should be easy nowadays?
see https://github.com/fish-shell/fish-shell/issues/12052#issuecomment-3520336984)
Disadvantages:
- Extra build stage / code path
- Users who switch from building from tarball to building from source
might be surprised to lose docs.
- People put the [tarballs into Git repositories](https://salsa.debian.org/debian/fish), which seems weird.
Remove the tarball.
Let's hope this is not too annoying to users who build on outdated
distros that don't have sphinx -- but those users can probably use
our static builds, skipping all compilation.
To avoid breaking packagers who use `-DBUILD_DOCS=OFF` (which still
installs prebuilt docs), rename the option.
Closes#12088
Looks like macOS packages didn't have docs??
I noticed via our Cargo warning about sphinx-build.
macOS has a variety of pythons installed:
bash-3.2$ type -a python python3
python is /Library/Frameworks/Python.framework/Versions/Current/bin/python
python3 is /opt/homebrew/bin/python3
python3 is /usr/local/bin/python3
python3 is /Library/Frameworks/Python.framework/Versions/Current/bin/python3
python3 is /usr/bin/python3
by default, "uv --no-managed-python" uses python3 (homebrew), but
"python" (and "pip") use the other one. Make uv use the same as
our scripts. Not all uv commands support "--python" today, so set
UV_PYTHON.
The new automation workflow doesn't sign the Git tag or the tarball as
we used to. Since the tag is still created locally, sign it directly.
For signing the tarball; build it locally and compare the extracted
tarball with the one produced by GitHub.
Closes#11996
In future, we should ask "renovatebot" to update these version. I
don't have an opinion on whether to use "uv" or something else, but
I think we do want lockfiles, and I don't know of a natural way to
install Sphinx via Cargo.
No particular reason for this Python version.
Part of #11996
Update our MSRV to Rust 1.85.
Includes fixes for lints which were previously suppressed due to them
relying on features added after Rust 1.70.
Rust 1.85 prints a warning when using `#[cfg(target_os = "cygwin")]`, so
we work around the one instance where this is a problem for now. This
workaround can be reverted when we update to Rust 1.86 or newer.
Certain old versions of macOS are no longer supported by Rust starting
with Rust 1.74, so this commit raises our macOS version requirement to
10.12.
https://blog.rust-lang.org/2023/09/25/Increasing-Apple-Version-Requirements/https://github.com/fish-shell/fish-shell/pull/11961#discussion_r2442415411Closes#11961
The previous version results in an immediate workflow failure due to a
syntax error in the YAML. `workflow_dispatch` should be a dictionary
key, with its value being another dictionary (whose only key is `inputs`
at the moment).
Release automation can be tested on any GitHub fork, using
build_tools/release.sh $version $repository_owner $git_remote
which should work perfectly except for macOS packages (which fail
unless provided GitHub secrets).
People might push tags to their forks, both non-release tags (which
would trigger an early failure in "is-release-tag") or replicas of
our actual release tags (which would create a draft release etc. and
only fail when building macOS packages).
Run on explicit workflow dispatch to make sure it's not triggered by
accident like that.
This means that we'll use the .github/workflows/release.yml from
the default branch (i.e. master), so try to make sure it matches the
version in the release, to prevent accidents.
Closes#11816
This completely removes our runtime dependency on gettext. As a
replacement, we have our own code for runtime localization in
`src/wutil/gettext.rs`. It considers the relevant locale variables to
decide which message catalogs to take localizations from. The use of
locale variables is mostly the same as in gettext, with the notable
exception that we do not support "default dialects". If `LANGUAGE=ll` is
set and we don't have a `ll` catalog but a `ll_CC` catalog, we will use
the catalog with the country code suffix. If multiple such catalogs
exist, we use an arbitrary one. (At the moment we have at most one
catalog per language, so this is not particularly relevant.)
By using an `EnvStack` to pass variables to gettext at runtime, we now
respect locale variables which are not exported.
For early output, we don't have an `EnvStack` to pass, so we add an
initialization function which constructs an `EnvStack` containing the
relevant locale variables from the corresponding Environment variables.
Treat `LANGUAGE` as path variable. This add automatic colon-splitting.
The sourcing of catalogs is completely reworked. Instead of looking for
MO files at runtime, we create catalogs as Rust maps at build time, by
converting PO files into MO data, which is not stored, but immediately
parsed to extract the mappings. From the mappings, we create Rust source
code as a build artifact, which is then macro-included in the crate's
library, i.e. `crates/gettext-maps/src/lib.rs`. The code in
`src/wutil/gettext.rs` includes the message catalogs from this library,
resulting in the message catalogs being built into the executable.
The `localize-messages` feature can now be used to control whether to
build with gettext support. By default, it is enabled. If `msgfmt` is
not available at build time, and `gettext` is enabled, a warning will be
emitted and fish is built with gettext support, but without any message
catalogs, so localization will not work then.
As a performance optimization, for each language we cache a separate
Rust source file containing its catalog as a map. This allows us to
reuse parsing results if the corresponding PO files have not changed
since we cached the parsing result.
Note that this approach does not eliminate our build-time dependency on
gettext. The process for generating PO files (which uses `msguniq` and
`msgmerge`) is unchanged, and we still need `msgfmt` to translate from
PO to MO. We could parse PO files directly, but these are significantly
more complex to parse, so we use `msgfmt` to do it for us and parse the
resulting MO data.
Advantages of the new approach:
- We have no runtime dependency on gettext anymore.
- The implementation has the same behavior everywhere.
- Our implementation is significantly simpler than GNU gettext.
- We can have localization in cargo-only builds by embedding
localizations into the code.
Previously, localization in such builds could only work reliably as
long as the binary was not moved from the build directory.
- We no longer have to take care of building and installing MO files in
build systems; everything we need for localization to work happens
automatically when building fish.
- Reduced overhead when disabling localization, both in compilation time
and binary size.
Disadvantages of this approach:
- Our own runtime implementation of gettext needs to be maintained.
- The implementation has a more limited feature set (but I don't think
it lacks any features which have been in use by fish).
Part of #11726Closes#11583Closes#11725Closes#11683
The extracted release notes trigger a sphinx warning
/tmp/tmp.V6RGP92nc2/src/index.rst:6:Document may not end with a transition.
which we don't seem to get on the full CHANGELOG.rst.
Let's work around that for now.
Things that are not currently happening in this workflow:
- No GPG-signature on the Git tag
- No *.asc signature file for the tarball (or for any other release assets)
- No GPG-signed Debian and other OBS packages
To-do:
- remove the corresponding entries from
https://github.com/fish-shell/fish-shell/wiki/Release-checklist
and link to this workflow.
- Maybe add some testing (for the Linux packages)?.
- Let's hope that this doesn't cause security issues.
Usage:
1. run "build_tools/release.sh $version"; this will create and push
a tag, which kicks off .github/workflows/release.yml
2. wait for the draft release to be created at
https://github.com/fish-shell/fish-shell/releases/tags/$version
3. publish the draft (manually, for now). This should unblock the
last part of the workflow (website updates).
Closes#10449
Incremental usage example:
version=4.0.3
repository_owner=fish-shell
remote=origin
cd ../fish-shell-secondary-worktree
git tag -d $version ||:
git push $remote :$version ||:
git reset --hard origin/Integration_$version
for d in .github build_tools; do {
rm -rf $d
cp -r ../fish-shell/$d .
git add $d
} done
git commit -m 'Backport CI/CD'
echo "See https://github.com/$repository_owner/fish-shell/actions"
echo "See the draft release at https://github.com/$repository_owner/fish-shell/releases/$version"
../fish-shell/build_tools/release.sh $version $repository_owner $remote