The overwhelming majority of localizable messages comes from
completions:
$ ls share/completions/ | wc -l
$ 1048
OTOH functions also contribute a small amount, mostly via their
descriptions (so usually just one per file).
$ ls share/functions/ | wc -l
$ 237
Most of these are private and almost never shown to the user, so it's
not worth bothering translators with them. So:
- Skip private (see the parent commit) and deprecated functions.
- Skip wrapper functions like grep (where the translation seems to
be provided by apropos), and even the English description is not
helpful.
- Assume that most real systems have "seq", "realpath" etc.,
so it's no use providing our own translations for our fallbacks.
- Mark fish's own functions as tier1, and some barely-used functiosn
and completions as tier3, so we can order them that way in
po/*.po. Most translators should only look at tier1 and tier2.
In future we could disable localization for tier3.
See the explanation at the bottom of
tests/checks/message-localization-tier-is-declared.fish
Part of #11833
(cherry picked from commit d835c5252a)
* feat(function): move cmd completion function to a separate file
* feat(completion): support wine cmd subcommand
* feat(completion): support wine control subcommand
* feat(completion): support wine eject subcommand
* feat(completion): support wine explorer subcommand
* feat(completion): support wine explorer subcommand for desktops
* feat(completion): support wine start subcommand
* feat(completion): support wine winemenubuilder subcommand
* feat(completion): support wine winepath subcommand
* fix(function): rename function for cmd argument completion
* feat(function): implement function to complete registry keys
* feat(completion): support wine regedit subcommand
* feat(function): add top-level key descriptions
* fix(completion): remove redundant comment
* feat(completion): support wine msiexec subcommand
* refactor(completion): group code into functions
* feat(completion): enhance subcommand descriptions